Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

buổi trưa

Academic
Friendly

Bien sûr ! Le mot vietnamien "buổi trưa" se traduit littéralement par "midi", mais il a une signification un peu plus large.

Définition

"Buổi trưa" désigne le moment de la journée qui se situe généralement entre 11 heures et 14 heures. C'est la période où l'on prend souvent le déjeuner.

Utilisation

On utilise "buổi trưa" pour parler de cette période spécifique de la journée. Par exemple, on peut dire :

Exemples
  1. Usage courant :

    • "Buổi trưa, tôi thường đi ăn với bạn bè." (À midi, je vais souvent manger avec mes amis.)
  2. Dans un contexte formel :

    • "Cuộc họp sẽ diễn ra vào buổi trưa." (La réunion aura lieu à midi.)
Usage avancé

Dans certains contextes, "buổi trưa" peut être utilisé pour parler d'activités qui se déroulent pendant cette période, comme des réunions, des pauses, ou des sorties.

Variantes du mot
  • Buổi sáng (matin) : désigne la période du matin.
  • Buổi chiều (après-midi) : désigne la période de l'après-midi.
  • Buổi tối (soir) : désigne la période du soir.
Significations différentes

Dans un contexte plus informel, "buổi trưa" peut aussi être utilisé pour désigner un repas léger pris à ce moment-là, par exemple un déjeuner rapide.

Synonymes
  • Giữa trưa : qui signifie "au milieu de la journée", mais ce terme est moins courant.
  1. midi

Comments and discussion on the word "buổi trưa"